Patrick 先生

1/ Comment vous appelez-vous?

パトリック エラルです
Patrick Heral

2/ D'où venez-vous?

地中海添いのエロー地方にあるフロンティニャン出身です。
Je viens de Frontignan dans l'Hérault. C'est au bord de la Méditerranée.

3/ Quelle est votre expérience de l'enseignement?

10年ぐらい様々な学校(公立や私立)でフランス語を教えています。2009年~2011年までフランスへ帰国しFLE(外国人のためのフランス語教授資格)を取得しました。DELFやDALFの試験監督も担当しています。
J'enseigne le français depuis presque 10 ans. J'ai travaillé dans plusieurs écoles (privées et publiques). Je suis retourné en France entre 2009 et 2011 pour passer une licence de FLE. Je suis aussi examinateur pour le DELF et le DALF.

4/ Depuis quand enseignez-vous au Japon?

2004年から教えています。
Depuis 2004.

5/ Quels sont vos goûts, vos loisirs ?

映画、音楽(ギターを弾きます)、サッカー、写真が好きです。現在空手をしていて日本語も引き続き勉強中
J'aime le cinéma, la musique (je joue de la guitare), le football et la photographie. Je pratique le karaté et j'étudie (encore) le japonais.

6/ Qu'est-ce qui vous a le plus surpris lorsque vous êtes arrivé au Japon ?

話をする機械!(ATM、エレベーター等)
Les machines qui parlent! (ATM, ascenseur, etc.)

7/ Un conseil pour bien étudier le francais ?

きちんと復習すること
Réviser régulièrement.