フランス語 求人・アルバイト情報
掲載された内容については、日仏文化協会は関知しておりません。広告主とコンタクトを取ったことによって、損害や不利益が発生したとしても、日仏文化協会は一切その責任は負いません。ご利用に当たっては、各自の判断と責任にてお願いいたします。
[業 種]:E-commerce / Export
[職 種]:Chargé(e) Achat & Supply Chain
[仕事内容]:
Ecom Vibe est une société e-commerce en forte croissance (3M€ de CA, +400% en 2 ans), spécialisée dans la vente de produits japonais authentiques sur 8 marchés européens. La supply chain est un pilier central de notre modèle : nous sourceons directement au Japon, gérons l'acheminement vers notre entrepôt en France, et expédions chaque jour plusieurs centaines de commandes à travers l'Europe.
Basé(e) au Japon, vous êtes le lien opérationnel essentiel entre nos fournisseurs japonais et notre équipe en France. Votre proximité géographique, culturelle et linguistique avec le marché japonais est une valeur ajoutée déterminante : vous facilitez les échanges, accélérez les prises de décision et ouvrez des opportunités de sourcing inaccessibles à distance.
Missions principales :
- Passage et suivi des commandes fournisseurs
- Coordination avec les transitaires
- Gestion des stocks & prévisionnel
- Reporting & analyse
- Sourcing
- Coordination interne & administration
[必須スキル・応募要項]:
– Formation en logistique, achat ou commerce international appréciée
– 2 ans minimum d'expérience en supply chain, achat ou logistique internationale
– Expérience directe avec des fournisseurs japonais fortement appréciée
– Expérience en e-commerce ou environnement à fort volume de commandes — un vrai plus
– Connaissance du marché japonais (culture business, codes relationnels fournisseurs) — un atout majeur
– Maîtrise avancée de Google Sheets / Excel
– Connaissance des incoterms et transit international
Langues :
- Japonais natif
- Français professionel obligatoire : langue de travail en interne à l'écrit
- Anglais apprécié
[勤務地]:Présence au Japon obligatoire. Full remote. Localisation à Tokyo ou autour de Tokyo appréciée.
[雇用形態]CDI (正社員)
[報 酬]:応相談
[就業時間]:09:00 - 18:00
[勤務開始日]:応相談
[応募方法]:Veuillez envoyer votre CV en français ou en anglais par e-mail à l'adresse suivante : aurore@ecom-vibe.com
[備考:コメント]:
会社名:Ecom Vibe (Univers du Japon)
メールアドレス:aurore@ecom-vibe.com
[業 種]:日仏文化協会
[職 種]:留学カウンセラー業務スタッフ募集
[仕事内容]:
【留学カウンセラー業務】
フランス語圏を主とした留学カウンセラー業務です。対面や電話(オンライン)での留学カウンセリングやそれに沿ったプラン作成と、付随する留学業務全般(海外教育機関への登録や折衝、渡航手続き、住まい探し、海外送金業務、現地スタッフへのサポート依頼のアレンジ、各種留学資料作成等)
留学プログラムは、短期・長期語学留学、専門分野留学、ジュニア留学、スイス寄宿学校留学など様々な分野があります。
また、社内併設の汐留ホール、フランス語会話講座、インバウンド業務(フランス人の日本語研修)等への問い合わせ対応もあります。
①一般カウンセラー
②シニアカウンセラー(将来のチームリーダー候補)
[必須スキル・応募要項]:
①一般カウンセラー
- フランス語圏への留学経験
- フランス語会話能力要(仏検2級以上、フランス語会話必要)
- PCスキル要(ワード・エクセル等)
- コミュニケーション能力が高く、チームでの業務ができる方
- 問題解決能力があり、能動的に業務にあたれる方
- 様々なことに対し興味を持って取り組める方
※他業種での社会人経験のある方歓迎
②シニアカウンセラー(将来のチームリーダー候補)
上記に加え、
- 戦略的思考力
- 売上目標に向かって具体的な行動計画立案
- 企画推進力
- チームをまとめるリーダーシップ
[勤務地]:東京汐留
[雇用形態]:3ケ月の試用期間後、契約社員
1年の契約社員後、能力と実績により社員登用あり
※当社基準と能力・経験基づき決定
[報 酬]:
試用期間中:時給1,250円~
試用期間終了後
①一般カウンセラー
契約社員:月給21万円~
②シニアカウンセラー
契約社員:月給26万~30万円より経験に応じて(みなし残業20時間込)
[就業時間]:10:00~18:30または9:30-18:00(実働7.5時間 休憩1時間)
完全週休2日制、繁忙期(春から夏)は土日祝日出社もあり。シフト表により決定。
[勤務開始日]:応相談
[応募方法]:履歴書(写真貼付)および職務経歴書をメール添付にてお送りください。書類選考通過者のみ面接・筆記試験の連絡をさせていただきます。なお、応募書類は返却いたしませんので予めご了承ください。
メール送付先:
日仏文化協会 採用担当者宛
メールアドレス:jinji@ccfj.com
[備考:コメント]:
交通費実費支給(日額1,000円もしくは月額2万円まで。但し試用期間後は6ヶ月定期を購入し月額3万円まで)
雇用保険、社会保険加入
年末年始休暇、有給休暇、リフレッシュ休暇有
会社名:株式会社日仏文化協会
メールアドレス:jinji@ccfj.com
[業 種]:輸出入コンサルティング及び販売、その他専門サービス業
[職 種]:営業
[仕事内容]:ヨーロッパを中心とする海外食品(アルコール含む)を扱う、食品事業部での営業業務
[必須スキル・応募要項]:パソコン基本操作(Word,Excel,PowerPoint)、仏語・日本語必須、英語力あれば尚可、普通自動車運転免許あれば尚可
[勤務地]:渋谷区恵比寿
[雇用形態]:正社員(試用期間6か月)
[報 酬]:27万円~経験・スキルを考慮の上、当社規定により優遇
[就業時間]:10:00~18:30
[勤務開始日]:応相談
[応募方法]:写真付き履歴書、職歴あれば職務経歴書をメール添付にてご送付ください。
※応募書類は返却不可となりますので、予めご了承ください。
[備考:コメント]:
賞 与:年俸を14回の分割選択にされた場合は、7月・12月の年2回、勤務実績・業績により決済賞与あり(8月末)
手 当:出張・子供(未成年)手当あり
休 日:土日祝、下記・年末年始、年次有給休暇
保険等:雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金、退職金共済、退職金制度(勤続5年以上)
会社名:株式会社デニオ総合研究所
担当者:小笠原
〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿1-23-5-3F
電話番号:03-6450-5711
メールアドレス:ogasawara@deniau.jp
ホームページ:https://www.deniau.jp
[業 種]:Ambassade du Sénégal
[職 種]:Agent administratif
[仕事内容]:
□ Accueil et suivis administratifs
□ Suivi des dossiers consulaires (traduction des documents officiels)
□ Traduction et interprétariat ( lettres, textes, journaux, discours )
□ Rédaction des lettres
□ Assistance des diplomates
□ Déplacements professionnels à l’intérieur du Japon
[必須スキル・応募要項]:
□ Maîtrise courante du Japonais (parlé, écrit) ;
□ Très bon niveau de Français (parlé, écrit) ;
□ Très bonnes qualités rédactionnelles
□ Rigueur, proactivité et qualités relationnelles
□ Anglais (parlé, écrit)
□ Esprit d’initiative et sens de l’organisation
□ Aptitude au travail en équipe
□ Respect des règles de confidentialité.
[勤務地]:1-3-4 Aobadai, Meguro-ku, Tokyo
[雇用形態]:Contrat de travail à durée indéterminée (CDI), après validation de la période d’essai
[報 酬]:négociable
[就業時間]:09:30-17:30
[勤務開始日]:dès que possible
[応募方法]:
Adresses pour le dépôt de candidature
1-3-4 Aobadai, Meguro-ku, Tokyo
E-mail : senegal.ast.cons@gmail.com
1. Curriculum vitae avec une photo récente
2. Lettre de motivation comprenant des références professionnelles (anciens employeurs ou collaborateurs)
3. Copies des diplômes et justificatifs
4. Une copie de la pièce d’Identité
[備考:コメント]:
- Présélection puis examen écrit et entretien
- Les personnes sélectionnées seront contactées
会社名:Ambassade du Sénégal
担当者:Mme KAWASE Mitsuyo
〒15300 421-3-4 Aobadai, Meguro-ku, Tokyo
電話番号:03-3464-8451
メールアドレス:senegal.ast.cons@gmail.com
ホームページ:https://www.ambassene-tokyo.sn/
[業 種]:Ambassade du Sénégal
[職 種]:Assistant(e) de L’AMBASSADEUR
[仕事内容]:
- Coordination du Secrétariat de l’Ambassadeur (appels téléphoniques, calendrier des rendez-vous,visites, réunions et audiences, etc.)
- Traitement du courrier électronique et physique/ archivage
- Traduction de documents officiels et interprétariat lors d’audiences, discours, etc.
- Rédaction de correspondances
- Déplacements professionnels à l’intérieur du Japon
- Organisation des activités de l’Ambassade
[必須スキル・応募要項]:
- Maîtrise courante du Japonais (parlé, écrit)
- Très bon niveau de Français (parlé, écrit)
- La maîtrise de l’Anglais (parlé, écrit) serait un atout supplémentaire
- Très bonnes qualités rédactionnelles
- Maîtrise des outils informatiques (Word, Excel, outils d’organisation)
- Rigueur, proactivité, et qualités relationnelles
- Esprit d’initiative, sens de l’organisation et de la méthode
- Aptitude au travail en équipe
- Respect des règles de confidentialité
[勤務地]:1-3-4 Aobadai, Meguro-ku, Tokyo
[雇用形態]:Contrat de travail à durée indéterminée (CDI), après validation de la période d’essai
[報 酬]:négociable
[就業時間]:09:30-17:30
[勤務開始日]:dès que possible
[応募方法]:
Adresses pour le dépôt de candidature
1-3-4 Aobadai, Meguro-ku, Tokyo
E-mail : senegal.ast.cons@gmail.com
1. Curriculum vitae avec une photo récente
2. Lettre de motivation comprenant des références professionnelles (anciens employeurs ou collaborateurs)
3. Copies des diplômes et justificatifs
4. Une copie de la pièce d’Identité
[備考:コメント]:
- Présélection puis examen écrit et entretien
- Les personnes sélectionnées seront contactées
会社名:Ambassade du Sénégal
担当者:Mme KAWASE Mitsuyo
〒15300 421-3-4 Aobadai, Meguro-ku, Tokyo
電話番号:03-3464-8451
メールアドレス:senegal.ast.cons@gmail.com
ホームページ:https://www.ambassene-tokyo.sn/
[業 種]:ピアノ講師
[職 種]:音楽教室
[仕事内容]:ピアノ講師を募集しています。ピアノレッスンをフランス語で行います。会話レベルのフランス語が必需です。対象は、フランス人と日本人(フランス学校に通う子供)水曜日に必ずレッスンできる方に限ります。外注の場合:最低でも週に2日の勤務。正社員には研修が必要となります。その場合、週に4日の勤務が必修です。
[必須スキル・応募要項]:日本音楽大学卒業とフランスの音楽大学のディプロマが必修となります。
[勤務地]:東京港区六本木
[雇用形態]:外注もしくは正社員
[報 酬]:外注の場合5.5割。正社員の場合は20万
[就業時間]:13時から20時
[勤務開始日]:4月
[応募方法]:メールで履歴書を送ってください。その後に面接を行います。
[備考:コメント]:Seules les personnes, dont la candidature aura été sélectionnée, seront contactées
会社名:株式会社L'Atelierde MIKI
担当者:マルタン美樹
〒1060031 東京都港区西麻布3−18−4
電話番号:0364470668
メールアドレス:miki.musique.com@gmail.com
ホームページ:http://miki.musique.com
[業 種]:Ecole de la langue
[職 種]:Enseignant
[仕事内容]:Enseignant de français (Cours en groupe, Cours privé, en présentiel ou en ligne)
[必須スキル・応募要項]:Dîplôme de FLE ou équivalent, expérience, visa de travail
[勤務地]: Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo
[雇用形態]:à temps partiel
[報 酬]:3.000 yens/50 minutes, 3.200 yens/60 minutes
[就業時間]:10h-18h30(lundi)/10h-21h(mardi-vendredi)/10h-18h30(samedi)
][勤務開始日]:à partir d'avril 2026
[応募方法]:Merci d'envoyer votre CV et la lettre de motivation à cette adresse mail: une_francaise@athenee.jp
[備考:コメント]:Seules les personnes, dont la candidature aura été sélectionnée, seront contactées
会社名:Athénée Français
東京都千代田区神田駿河台2-11 フランス語教務課
電話番号:03-3291-3391
メールアドレス:une_francaise@athenee.jp
ホームページ:https://athenee.jp/
[業 種]:在日フランス商工会議所
[職 種]:Project Manager - Business Leaders Forum & Business Summit
[仕事内容]:
Au sein de la CCI France Japon, le pôle Business Leaders Forum organise des conférences d’affaires dans différentes industries : automobile, aéronautique, santé, énergie... Chaque année, ces conférences s’installent de plus en plus comme un rendez-vous incontournable de la communauté d’affaires franco-japonaise.
Chaque année, ce sont plus de 1700 participants qui ont pris part à l’une de nos 8 conférences, pour écouter les discours d’intervenants experts sur les tendances de leur industrie et du monde des affaires.
Outre ces conférences sectorielles, notre service organise depuis 8 ans maintenant le plus grand sommet des affaires japonais, le «Business Summit», qui réunit chaque année près de 800 participants sur une journée au Nikkei Hall à Tokyo.
Pour la dernière édition du Business Summit, une trentaine d’intervenants prestigieux ont partagé leurs vues sur le modèle japonais et rappelé l’importance de la collaboration France-Japon.
Dans le cadre d’un renouvellement de poste, la CCI France Japon recherche son ou sa prochaine Project Manager BLF dont le rôle sera de contribuer activement à la réalisation du Business Summit ainsi qu’aux événements sectoriels qui se dérouleront en amont.
Rapporte à : Directeur/Directrice Business Leaders Forum
Principales missions :
Liées aux opérations :
• Superviser et coordonner toutes les opérations ainsi que leurs mises en œuvre en accord avec le Directeur du département.
• Assister le Directeur du département sur le montage des évènements, coordination des divers intervenants (Sponsors /prestataires.)
• Coordination des plannings des évènements en externe et en interne
• En charge de l’intercommunication avec les autres départements
• S’assurer que le service BLF ait accès aux meilleurs tarifs disponibles auprès des prestataires
Liées aux sponsors :
• Recherche de sponsors pour les évènements du département
• En charge du suivi des sociétés japonaises et maintien de la bonne relation commerciale
• Tenir à jour les bases de données liées aux partenaires du département (financier & en nature)
Liées à la communication :
• Suivre et mettre à jour toutes les informations sur les supports relatifs au BLF (Réseaux sociaux / site/ papier)
• Préparer les échanges de communications utiles entre le département BLF et ses intervenants externes (invitations, remerciement, communication de presse…)
• Tenir à jour la base de données BLF (participants, sponsors, speakers)
Liées aux taches administratives et ressources humaines :
• En lien avec le département de comptabilité, s’assurer du bon paiement des sponsors et des participants
• Préparer et suivre les contrats de sponsoring, la facturation ainsi que des paiements
• Suivre les taches dédiées aux stagiaires et s’assurer de leur bonne exécution.
• Tenir à jour les dossiers en partage commun
[必須スキル・応募要項]:
- Japonais langue maternelle, excellente maîtrise de l’anglais écrit et français
- Diplômé d’études supérieures
- 3 ans d’expérience professionnelle (communication, événement)
- Excellent sens commercial et relationnel
- Bon niveau de culture générale business
- Autonomie, initiative et proactivité, qualités d’organisation et empathie
- Souplesse et diplomatie
[勤務地]:東京
[雇用形態]:契約社員
[報 酬]:応相談
[就業時間]:9:30-18:30
[勤務開始日]:2026年2月
[応募方法]:emploi@ccifj.or.jpまで履歴書(日・仏/英)をお送りください。
[備考:コメント]:
会社名:一般社団法人在日フランス商工会議所
担当者:ニコラ・ショベ
〒1030023 Tokyo2-2-2 Nihonbashi Honcho 2F, Chuo-ku
電話番号:03-6450-5711
メールアドレス:emploi@ccifj.or.jp
[業 種]:輸入ワイン・食材専門商社
[職 種]:貿易事務、販売促進
[仕事内容]:貿易事務や商品資料作成のお仕事を担当していただきます。
[必須スキル・応募要項]:職種を問わず、社会人としての就業経験がある方PC(Excel, Word, Outlook)の基本操作のできる方。
【必須の語学力(資格は無くても構いません)】
日本語ネイティブレベルフランス語初中級以上(仏検2級、DELF B1 程度)
[勤務地]:東京(板橋区)
[雇用形態]:正社員
[報 酬]:委細面談にて説明
[就業時間]:09:00-18:00(昼休み 12:00-13:00)
[勤務開始日]:応相談
[応募方法]:履歴書と職務経歴書を電子メールでお送りください。書類審査後、面接(日本語)及び簡単な筆記試験(仏語)を行います。
[備考:コメント]:
社会人経験のある方。業種未経験者歓迎。完全週休二日制 土日祝休み
ヨーロッパのガストロノミ文化に興味がある方
※幣社加盟団体:
・一般社団法人 日本ソムリエ協会会員,
・一般社団法人 日本エスコフィエ協会,
・フランス農事功労章受章者協会(MOMAJ)会員
会社名:出水商事株式会社
担当者:増野 (マスノ)・倉片 (クラカタ)
〒173-0004 東京都板橋区板橋1ー12-8
電話番号:0339642272
メールアドレス:masuno@izumitrading.co.jp
ホームページ:http://www.izumitrading.co.jp/
[業 種]:(公財)フランス語教育振興協会
[職 種]:仏検正規職員(会場担当)
[仕事内容]:仏検の一般会場関係業務(全国会場責任者との連絡調整、会場手配、各種データベースの処理・管理・集計、会場への受験者割り当て、外部委託業者との連携業務等)
[必須スキル・応募要項]:
大卒以上、3年以上の実務経験を有すること
フランス語能力 仏検準2級以上
実務レベルのPCスキル(*Word, Excel, Access等)
*Word :差し込み印刷設定、Excel:関数(VLOOKUP、COUNTIF、SUMIF等)、ピボットテーブル等の経験・スキルがあれば尚可
[勤務地]:東京 九段下
[雇用形態]:正規職員
[報 酬]:月給(基本給) 230,000円~300,000円 当協会規定による
[就業時間]:平日9:30 – 17 :30(休憩1時間) 年に20日ほど土日祝日出勤あり
※職務の性質上、テレワークの導入機会は多くありません
[勤務開始日]:令和8年4月1日(応相談)
[応募方法]:写真付の履歴書・職歴書ならびに動機書をメールで当協会recrutement@apefdapf.orgまでお送りください。書類選考の上、合格された方には第二次選考面接(令和8年3月1日(日)開催予定)のご案内をいたします。
※業務の特性上、弊会在職中は仏検を受験することができませんので、予めご了承の上ご応募ください。
[備考:コメント]:
賞 与:年2回
手 当:残業手当、通勤手当
保 険 等 :健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険、退職金共済、退職金制度
休日休暇:土日祝(出勤の場合は代休)、夏期、年末年始、年次有給休暇
会社名:公益財団法人フランス語教育振興協会
担当者:採用係
〒102-0073 東京都千代田区九段北1-8-1 九段101ビル6F
電話番号:03-3261-9969
メールアドレス:recrutement@apefdapf.org
ホームページ:https://apefdapf.org/
[業 種]:在日フランス商工会議所
[職 種]:コミュニケーションおよび情報システム担当者
[仕事内容]:コミュニケーション担当者のポジションは、在日フランス商工会議所会員サービス部門に位置しており、コミュニケーションチームの一員として業務を行います。
業務内容:
マネージングディレクター指揮の下、コミュニケーション担当者の主な役割は、運用計画の実施、コミュニケーション支援の作成、メディアコンテンツ作成及び管理、コミュニケーションツールの作成、デジタルコミュニケーション、外部パートナーとコミュニケーション、内部チームのサポート、コミュニケーションツールの管理、およびITサポートです。
主な業務:
I.広報事業プロジェクト
・会員向けのコミュニケーションプロジェクトの立ち上げを支援し、その進捗を管理する
・コミュニケーション責任者の補佐として、ツールの開発やデジタルプロジェクトの進捗管理を行う
II.広報事業に関連する営業活動
・広報事業やスポンサー獲得に向けた営業活動と事業開発への貢献
III.オンラインコミュニケーション・記事の執筆とオンラインでの掲載、さまざまなメディアコンテンツの更新
・日本語での会議の内外コミュニケーションの管理
IV.出版物の制作と配信への参加
・CCIFJが発行する出版物各種(季刊誌フランス・ジャポン・エコー、事業報告書、パンフレット、メディアキットなど)の校正/翻訳
・ニュースレターの作成と配信
・日本語での配信およびプロモーションキャンペーンの実施
・広告主の検索支援
・印刷、発送、物流の追跡など、外部業者との連携
V.ITサポート
・異なるITサービスプロバイダーとのコミュニケーション及びIT管理
・ユーザーからの問題(ヘルプデスク)を適切なサービスプロバイダーに報告
VI.その他
・コミュニケーション責任者の管理業務や外部および内部コミュニケーションの改善を支援(写真撮影、顔写真の更新、ITのフォローアップ、スタッフへのツール使用トレーニング、レポーティング、内部コミュニケーションプロセスの開発)
[必須スキル・応募要項]:
求められる個人的な資質:
積極性、柔軟性と適応力、多様性、人間関係構築力と組織力
候補者が持つ必要があるスキル:
・言語
日本語:ネイティブレベル、
フランス語:優れた口頭および書面のスキル、
英語:優れた口頭および書面のスキル
・コンピュータスキル、デジタルスキル、およびグラフィックデザインスキル(Photoshop、Illustrator、InDesignなど)があれば非常に有益です。
[勤務地]:東京
[雇用形態]:契約社員
[報 酬]:応相談
[就業時間]:9:30-18:30
[勤務開始日]:2026年3月
[応募方法]:emploi@ccifj.or.jpまで履歴書(日・仏/英)をお送りください。
[備考:コメント]:
会社名:一般社団法人在日フランス商工会議所
担当者:ニコラ・ショベ
〒1030023 Tokyo2-2-2 Nihonbashi Honcho 2F, Chuo-ku
電話番号:03-6450-5711
メールアドレス:emploi@ccifj.or.jp
[業 種]:輸出入コンサルティング及び販売、その他専門サービス業
[職 種]:企画マーケティング、PR
[仕事内容]:ヨーロッパを中心とする弊社取扱いの商材 及び契約会社のEC、SNSを中心とした企画マーケティング、PR業務、イベント運営
[必須スキル・応募要項]:パソコン操作(Word,Excel,PowerPoint,Illustrator等)
フランス語必須、日本語ネイティブレベル、英語力あれば尚可
[勤務地]:渋谷区恵比寿1-23-5 3F
[雇用形態]:正社員(試用期間6ヶ月)
[報 酬]:経験・スキルを考慮の上、当社規定により優遇
[就業時間]:10:00~18:30
[勤務開始日]:応相談
[応募方法]:写真付き履歴書、職歴あれば職務経歴書をメール添付にてご送付ください。
※応募書類は返却不可となりますので、予めご了承ください。
[備考:コメント]:
賞 与:勤務実績、業績により決算賞与あり(8月末)
手 当:出張・子供(未成年)手当あり
休 日:土日祝、夏季・年末年始、年次有給休暇
保険等:雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金、退職金共済、退職金制度(勤続5年以上)
会社名:株式会社デニオ総合研究所
担当者:小笠原
〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿1-23-5-3F
電話番号:03-6450-5711
メールアドレス:ogasawara@deniau.jp
ホームページ:https://www.deniau.jp
[業 種]:展示会主催・運営・広報
[職 種]:マーケティング&来場者リレーション担当
[仕事内容]:プルミエール・ヴィジョン・ジャパン株式会社は、世界有数のファッション素材・資材の展示会「プルミエール・ヴィジョン・パリ」をはじめ、国際的なファッションイベントの主催・運営・広報を行う企業です。パリおよび東京で開催される国際的な展示会に携わり、日本の来場者・クライアント対応および日本市場の開拓を中心に業務を行っていただきます。
- 日本人来場者・顧客データベースの整備・管理
- 日本市場のマーケット分析
- 日本市場向けの開発・戦略立案
- クライアントリレーション業務
- ファッション業界コミュニティの構築・ネットワーク運営
- プレス対応全般
[必須スキル・応募要項]:
- ファッション・テキスタイル業界、展示会、または国際ビジネスにおける経験、もしくは強い関心をお持ちの方
- 日本語ネイティブレベル必須
- ビジネスレベルのフランス語・英語での業務対応が可能な方(海外チーム・クライアントとのメール/ミーティング対応を含む)
- クライアント対応・調整業務が得意な方
- 自主的にスケジュール管理ができ、責任感を持って業務に取り組める方
- 守秘義務・コンプライアンスを遵守できる方
[勤務地]:東京 渋谷
[雇用形態]:業務委託契約(フルタイム稼働相当)
[報 酬]:月額 400,000円(税別)
[就業時間]:午前9時から午後6時
[勤務開始日]:2月末
[応募方法]:履歴書・職務経歴書(形式自由)を添えてご応募ください。書類選考後、面談を実施いたします。
採用担当者・お問い合わせ先
プルミエール・ヴィジョン・ジャパン株式会社
採用担当:荒俣 涼子
E-mail:r.aramata@premierevision.com
※応募に関するご質問は、上記メールアドレスまでご連絡ください。
[備考:コメント]:契約期間
- 2026年2月末 ~ 2026年8月末
- 初回契約期間満了後、更新の可能性ありの6か月契約
会社名:プルミエール・ヴィジョン・ジャパン株式会社
担当者:荒俣 涼子
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-1-20-302
電話番号:03‐6721‐0740
メールアドレス:r.aramata@premierevision.com
[業 種]:Business France Japon - Ambassade de France
[職 種]:Chargé(e) de développement sectoriel au sein du Pôle Industries & Cleantech
[仕事内容]:
PRESENTATION DU POSTE :Sous la direction du chef de pôle Industries & Cleantech et sous l’autorité du Directeur et Directeur Adjoint Business France au Japon, le(a) candidat(e) sera chargé(e) d’assurer le suivi de secteurs dans l’industrie et les Cleantech (énergies vertes, énergies renouvelables, hydrogène, nucléaire, chimie ainsi que les secteurs maritime, aéroportuaire et aéronautique). Il/Elle prospecte les entreprises françaises du secteur, évalue leur potentiel sur le marché japonais, les conseille dans leur approche, et les accompagne dans leurs projets sur ce marché, par tous moyens d’information, de communication et de promotion (organisation de missions BtoB, présence française lors de salon professionnels et séminaire, etc.).
PRINCIPALES ACTIVITES :
- Construire et gérer des réseaux d’entreprises françaises et japonaises,
- Organiser des missions de prospection pour les entreprises françaises,v - Rechercher, collecter, analyser les informations sur les marchés, réaliser des prestations d’information personnalisées, coordonner les différents intervenants de prestations multisites,
- Proposer, concevoir et organiser des événements de promotion de l’offre française :
- Identifier et cibler les marchés porteurs et proposer des projets,
- Prospecter les entreprises et leurs organisations professionnelles,
- Organiser et commercialiser les événements,
- Développer la connaissance de l’offre française du secteur
[必須スキル・応募要項]:
COMPETENCES TECHNIQUES :
- Langue : parfaite maitrise professionnelle du japonais et du français
- Etude, analyse de marché
- Techniques commerciales, promotion et vente
- Conduite et suivi de la relation client / partenaire commercial
- Organisation d’événements
- Suite Office, Salesforce, outils collaboratifs, Web
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ET QUALITES PROFESSIONNELLES :
- Animer et constituer un réseau de contacts japonais
- Force de proposition pour promouvoir les offres françaises,
- Capacité d’analyse et de synthèse,
- Capacité à conseiller les entreprises françaises dans leur approche du marché japonais,
- Rigueur dans la réalisation des prestations,
- Esprit d’équipe et partage de l’information
- Respect des procédures,
- Gestion autonome des relations internes ou externes nécessaires à l’activité (partenaires, prestataires, clients)
FORMATION EXPERIENCE :
Université ou Ecole de commerce, équivalent bac + 4/5 ou expérience équivalente. Connaissance des secteurs industriels au Japon souhaitée.
[勤務地]:Hiroo, Tokyo
[雇用形態]:CDD
[報 酬]:A discuter
[就業時間]:de 9h à 17h45
[勤務開始日]:le 16 mars 2026
[応募方法]:
DEPOT DE CANDIDATURE :
Si vous êtes intéressé(e) par ce poste, nous vous invitons à transmettre une lettre de motivation accompagnée de votre curriculum vitae avant le 16 janvier 2026 par messagerie à : tokyo@businessfrance.fr
- Contrat CDD de 12 mois
- Date de prise de poste : 16 mars 2026
[備考:コメント]:
会社名:Business France Japon
〒106-8514 東京都港区南麻布4-11-44 在日フランス大使館ビジネスフランス
メールアドレス:tokyo@businessfrance.fr
ホームページ:https://www.facebook.com/BusinessFranceJP/?locale=ja_JP